[시사/일반상식] 보난자 (bonanza) & 바이오매트릭스 (bio matrix)
시사/일반상식 하나 보난자 (bonanza) 보난자는 ‘노다지’라는 뜻의 영어 단어다. 청와대는 최근 박근혜 대통령이 신년 기자회견에서 언급한 “통일은 대박이다”라는 표현에서 ‘대박’의 영어 표현을 보난자로 사용하기로 했다. 해외 주요 언론이 ‘대박’의 영어 표현을 보난자(bonanza), 잭팟(jackpot : 대박), 브레이크스루(breakthrough : 돌파구), 분(boon : 요긴한 것) 등 다양하게 번역하고 있는 가운데 청와대는 공식 영어를 ‘보난자’로 정했다. 청와대는 “보난자의 어원이 바다의 잔잔함, 노다지, 번영을뜻한다”며 “금광을 파고 들어가는 광맥 개발의 의미와 동시에 거대한 부의 원천을 의미하는 보난자가 더 적절하고 덜 속어적”이라고 설명했다. 이에 따라 청와대는 최근 외빈과의 회..
시사상식 이모저모
2014. 4. 9. 09:30